Caranchos.... tenemos la traducción al vasco !!!!! aqui solo les muestro un poquito .
Traducción realizada por Madalena Gonzalo Aranburu.
LA LEYENDA DEL CAMINO DEL CARANCHO
KARANTXOAREN (BELATZA) BIDEAREN KONDAIRA
ABUELO: -la leyenda del camino del carancho así como el pozo de las ánimas son todas historias muy viejas y todas con algo en común: el oro y la ambición.
-Almas en pena m´hija, atadas a la tierra buscando libertad o venganza.
AITONA: Bai Karantxoaren bidearen kondaira, zein Arimen putzuarena ere, biak ixtorio zaharrak dira eta urrea eta handinahia dituzte nagusi.
Arima galduak, neskatxa, lurrari lotuak askatasun edo mehatsu bila.
ABUELO: -O justicia, usted lo sabe m´hija, historias que contaron nuestros abuelos o bisabuelos que nacieron y murieron en esta tierra, así nosotros tenemos que continuar la tradición.
MARIANA: -¿Un mate abuelo?
MARIANA: Mate bat nahi, aitona?
ABUELO: Chicharras, mire como viene ese, parece que se lo lleva el diablo.
AITONA: Txitxarrak, begira tipo hori, ziztu bizian dator.
MAXI: -Hola, buenas… disculpe eh… todo bien abuelo ¿nafta pueder ser?. Lleno.
MAXI: Aupa, zelan? Barkatu...zemuz? gasolinarik bai? Bete ezazu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario